久久婷婷国产综合精品_成人无码视频_国产欧美成aⅴ人高清_精品无码黑人又粗又大又长_精品人妻无码一区二区三区性

首 頁(yè) > 新聞資訊

AboutUs

新聞資訊

翻譯公司在選擇譯員、質(zhì)量控制和譯審方面起到非常重要的防火墻作用,在溝通方面起到了非常重要的橋梁作用。

一份充斥著謬誤的譯稿對(duì)委托企業(yè)帶來(lái)的不僅是經(jīng)濟(jì)上的損失,無(wú)形的難以彌補(bǔ)的聲譽(yù)損失是無(wú)法用金錢(qián)去衡量的。所以,翻譯公司的工作看似簡(jiǎn)單輕松,實(shí)際上舉足輕重?,F(xiàn)在還有很多人對(duì)翻譯行業(yè)存在很多誤區(qū),究竟是什么呢?

只要會(huì)外語(yǔ),什么人都能做翻譯

外語(yǔ)水平高只代表外語(yǔ)基本功扎實(shí),而翻譯需要技巧、轉(zhuǎn)換,也需要不斷實(shí)踐、練習(xí)、研究、拓寬知識(shí)面。翻譯者是個(gè)雜家,不但要掌握外語(yǔ)的詞匯和語(yǔ)法,還要對(duì)不同行業(yè)的背景和專(zhuān)業(yè)詞有所了解。只有經(jīng)過(guò)大量的語(yǔ)言訓(xùn)練、翻譯實(shí)踐和積累,才能成為合格的翻譯。

迷信海歸、教授、外國(guó)人

很多人認(rèn)為海歸翻譯沒(méi)有問(wèn)題。但不同的海歸在國(guó)外使用外語(yǔ)的頻率不同,而且絕大多數(shù)海歸是非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè),不一定有語(yǔ)言天賦,所以不是所有海歸都能做翻譯。很多人認(rèn)為外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教授翻譯質(zhì)量沒(méi)有問(wèn)題。其實(shí),很多教授一般是從事某一個(gè)或幾個(gè)領(lǐng)域研究或教學(xué)的,翻譯水平如何,取決于其翻譯實(shí)踐的多少。翻譯是一門(mén)實(shí)踐性很強(qiáng)的技術(shù),并涉及多領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)知識(shí)。 對(duì)于外國(guó)人來(lái)說(shuō),他們的外語(yǔ)也不一定好,只要您看看周?chē)袊?guó)人的漢語(yǔ)水平高低不同,您就明白這個(gè)道理了,即使中國(guó)人說(shuō)中文,語(yǔ)言能力也相差很大,而且做翻譯要看該外國(guó)人的漢語(yǔ)水平,更何況外國(guó)人的報(bào)酬是多少?有的翻譯公司給您的報(bào)價(jià),能不能用外國(guó)人翻譯我們也心中有數(shù)了。

不注重翻譯質(zhì)量

有的客戶(hù)會(huì)說(shuō):“翻譯差不多就可以,要求不高。”其實(shí)翻譯只有兩種可能,一是翻譯正確,二是翻譯錯(cuò)誤。水平高,譯文就正確;水平一般,譯文錯(cuò)誤就多。 很多客戶(hù)直接找學(xué)生或個(gè)人翻譯,這樣是很危險(xiǎn)的。翻譯市場(chǎng)上魚(yú)龍混雜,作為不懂外語(yǔ)或外語(yǔ)水平不高的客戶(hù),根本無(wú)法判斷學(xué)生和個(gè)人翻譯水平的高低。雖然花錢(qián)少,但客戶(hù)得到的只是粗糙的半成品,對(duì)客戶(hù)公司形象是很大的傷害,并且質(zhì)量不好的譯文會(huì)嚴(yán)重影響工作項(xiàng)目進(jìn)度。

總想價(jià)格低

常言說(shuō):一分錢(qián),一分貨。一個(gè)完整的翻譯過(guò)程,應(yīng)該包括排版、翻譯、校對(duì)(一般需要經(jīng)過(guò)2-3遍校對(duì)修改)等一系列過(guò)程。而翻譯公司報(bào)價(jià)過(guò)低,勢(shì)必會(huì)使用低水平的譯員進(jìn)行翻譯,或減少校對(duì)修改次數(shù)甚至省去校對(duì)修改這一環(huán)節(jié)。質(zhì)量如何,可想而知。遺憾的是:很多客戶(hù)不能理解翻譯公司的重要作用,認(rèn)為翻譯很簡(jiǎn)單,一味壓低翻譯價(jià)格。豈不知,懂外語(yǔ)的人很多,但是真正能做翻譯的人,其實(shí)少之又少,說(shuō)“萬(wàn)里挑一”并不為過(guò)??蛻?hù)一味壓低價(jià)格,一些翻譯公司就會(huì)想方設(shè)法降低成本,于是google翻譯等在線翻譯一一出現(xiàn),其結(jié)果就是錯(cuò)誤百出。 研究表明,每1元的翻譯費(fèi)用投入,至少帶來(lái)9元的增值收益。有時(shí),只需要您為翻譯項(xiàng)目多投入1萬(wàn)元,就會(huì)讓您整個(gè)項(xiàng)目變得更有競(jìng)爭(zhēng)力。

盲目追求翻譯速度

很多客戶(hù)一味追求速度,十有八九會(huì)影響質(zhì)量,魚(yú)和熊掌不能兼得。要想得到高質(zhì)量的譯文,充足的時(shí)間是必要條件。首先我們要有充足的時(shí)間通讀原文,在理解的基礎(chǔ)上,對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行轉(zhuǎn)換,并且保證打字準(zhǔn)確。通讀、理解、思考、轉(zhuǎn)換、查詞、打字都需要時(shí)間,此外還有核對(duì)和排版的時(shí)間。 您如果想得到高質(zhì)量的譯文,請(qǐng)盡早計(jì)劃與安排,提前與我們的銷(xiāo)售人員聯(lián)系并盡快提供原文。翻譯時(shí)間取決于技術(shù)難度、翻譯量和語(yǔ)種等。英文、日文、韓文等常見(jiàn)語(yǔ)種因優(yōu)秀譯員人數(shù)多、經(jīng)驗(yàn)豐富而交稿速度相對(duì)快,小語(yǔ)種的翻譯則可能需要更長(zhǎng)時(shí)間。

詢(xún)價(jià)時(shí),只要價(jià)格,不溝通

翻譯涉及法律、汽車(chē)、機(jī)械、石化、船舶、新聞、環(huán)保、服裝、地質(zhì)、 論文、政治、經(jīng)濟(jì)、農(nóng)業(yè)等不同領(lǐng)域。相同領(lǐng)域的資料難易程度也有所不同;即使難易程度相同,譯文用途、工期等不同,價(jià)格也不同。如果事先不溝通,什么都不了解就報(bào)價(jià),這樣報(bào)出的價(jià)格是沒(méi)有意義的,也是對(duì)客戶(hù)不負(fù)責(zé)任。

百搜不如一問(wèn),翻譯從溝通開(kāi)始!

我們視口碑如生命,客戶(hù)滿意率百分之99

国产成人精品久久综合| 久久精品国产亚洲av无码偷窥| 熟女人妇 成熟妇女系列视频| 亚洲国产av无码精品| 国产精品无码专区在线播放| 亚洲一区精品无码| 国产香蕉97碰碰视频va碰碰看| 日韩精品专区在线影院重磅| 最近免费中文字幕mv在线视频3| 狠狠色婷婷久久一区二区| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品| 亚洲 自拍 另类 欧美 综合| 欧美精品亚洲精品日韩传电影| 国产精品无圣光一区二区| 伊人久久综合精品无码av专区| 国产在线拍揄自揄拍无码| 影音先锋女人av鲁色资源网久久| 韩国精品一区二区三区无码视频| 午夜精品久久久久久久久久久久| 亚洲熟女乱色综合亚洲图片| 狠狠色噜噜狠狠狠888米奇视频| 国产精自产拍久久久久久蜜| 日韩精品无码区免费专区| 日韩内射美女片在线观看网站| 欧美做爰一区二区三区| 精品日产卡一卡二卡麻豆| 双腿张开被9个男人调教| 免费无码av片在线观看潮喷| 欧美亚洲精品一区二区| 日韩一区国产二区欧美三区| 99久久婷婷国产综合精品青草免费| 亚洲aⅴ在线无码播放毛片一线天| 国产午夜福利100集发布| 14萝自慰专用网站| 日韩视频中文字幕精品偷拍| 久久亚洲a片com人成| 精品无码人妻一区二区三区不卡| 亚洲av综合色区无码一区爱av| 人妻无码一区二区不卡无码av| 亚洲国产欧美在线人成| 女人下边被添全过视频的网址|