久久婷婷国产综合精品_成人无码视频_国产欧美成aⅴ人高清_精品无码黑人又粗又大又长_精品人妻无码一区二区三区性

新聞標(biāo)題英中翻譯的技巧


新聞標(biāo)題英中翻譯的技巧


一、直譯或基本直譯新聞標(biāo)題

直譯和意譯孰是孰非在譯界爭(zhēng)論不休,個(gè)人認(rèn)為兩種譯法各有長(zhǎng)短,翻譯中需視實(shí)際情況而定,揚(yáng)長(zhǎng)避短。但無(wú)論直譯還是意譯,都應(yīng)把忠實(shí)于原文內(nèi)容放在首位。


二、翻譯中添加注釋性詞語(yǔ)

英語(yǔ)報(bào)刊的新聞標(biāo)題往往迎合本國(guó)讀者的閱讀需要,而且由于思維習(xí)慣與國(guó)人不同,英語(yǔ)新聞標(biāo)題的表達(dá)方式也與中文有所不同。


三、盡量再現(xiàn)原文修辭特點(diǎn)

許多新聞標(biāo)題不僅以其簡(jiǎn)潔精煉引人注意,同時(shí)也通過(guò)運(yùn)用各種修辭技巧,既有效地傳遞一些微妙的隱含信息,又使讀者在義、音、形等方面得到美的享受。


四、采用翻譯權(quán)衡手法

有時(shí),當(dāng)一些英語(yǔ)標(biāo)題或因修辭手法、或因文化及語(yǔ)言差異,在漢語(yǔ)中難以表現(xiàn)其微妙意義時(shí),不妨根據(jù)英語(yǔ)標(biāo)題字面意,結(jié)合新聞內(nèi)容譯出合適的中文標(biāo)題。

這樣處理時(shí),可根據(jù)漢語(yǔ)以及漢語(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn),采用不同語(yǔ)法修辭手段,以取得zui佳效果。

1.增加詞語(yǔ)使意義完整


2.套用中外詩(shī)詞熟句


新聞標(biāo)題英中翻譯的技巧,來(lái)源綜合網(wǎng)絡(luò),僅供內(nèi)部閱讀,版權(quán)歸原作者所有。更多新聞標(biāo)題英中翻譯 請(qǐng)致電400 8633 580


上一條:神話孫悟空的英文翻譯下一條:常見(jiàn)無(wú)人ji機(jī)術(shù)語(yǔ)翻譯

百搜不如一問(wèn),翻譯從溝通開(kāi)始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99

任你躁国产自任一区二区三区| 亚洲熟女乱色综合亚洲小说| 又色又爽又黄高潮的免费视频| 亚洲av无码片一区二区三区| 国产无遮挡吃胸膜奶免费看| 久久精品中文字幕大胸| 日韩电影免费在线观看中文字幕| 97久久综合亚洲色hezyo| 久久中文骚妇内射| 色偷偷亚洲第一成人综合网址| 国产互换人妻hd| 少妇伦子伦精品无吗| 色欲欲www成人网站| 国产午夜精品一区二区三区嫩草| 无码精品人妻一区二区三区漫画| 少妇的肉体aa片免费| 国产又色又爽又黄的| 精品国产欧美一区二区| 中文字幕乱码一区av久久不卡| 国产熟妇勾子乱视频| 日本黄页网站免费大全| 男女性杂交内射妇女bbwxz| 久久精品天天中文字幕人妻| 色久悠悠婷婷综合在线亚洲| 人妻妺妺窝人体色www聚色窝| 国产亚洲精品aaaa片小说| 好大好硬好爽免费视频| 无码精品人妻一区二区三区湄公河| 中国真实偷乱视频| 少妇真实被内射视频三四区| 天干天干啦夜天干天2017| 亚洲啪啪av无码片| 人人妻人人澡人人爽欧美一区九九| 国产成人无码www免费视频播放| 欧美日韩一区二区三区自拍| 国产午夜福利视频在线观看| 久久不见久久见中文字幕免费| 中文字幕人成无码免费视频| 日本公与熄乱理在线播放| 久久精品夜色噜噜亚洲a∨| 中文字幕在线亚洲精品|