久久婷婷国产综合精品_成人无码视频_国产欧美成aⅴ人高清_精品无码黑人又粗又大又长_精品人妻无码一区二区三区性

新聞標(biāo)題英中翻譯的技巧


新聞標(biāo)題英中翻譯的技巧


一、直譯或基本直譯新聞標(biāo)題

直譯和意譯孰是孰非在譯界爭(zhēng)論不休,個(gè)人認(rèn)為兩種譯法各有長(zhǎng)短,翻譯中需視實(shí)際情況而定,揚(yáng)長(zhǎng)避短。但無(wú)論直譯還是意譯,都應(yīng)把忠實(shí)于原文內(nèi)容放在首位。


二、翻譯中添加注釋性詞語(yǔ)

英語(yǔ)報(bào)刊的新聞標(biāo)題往往迎合本國(guó)讀者的閱讀需要,而且由于思維習(xí)慣與國(guó)人不同,英語(yǔ)新聞標(biāo)題的表達(dá)方式也與中文有所不同。


三、盡量再現(xiàn)原文修辭特點(diǎn)

許多新聞標(biāo)題不僅以其簡(jiǎn)潔精煉引人注意,同時(shí)也通過(guò)運(yùn)用各種修辭技巧,既有效地傳遞一些微妙的隱含信息,又使讀者在義、音、形等方面得到美的享受。


四、采用翻譯權(quán)衡手法

有時(shí),當(dāng)一些英語(yǔ)標(biāo)題或因修辭手法、或因文化及語(yǔ)言差異,在漢語(yǔ)中難以表現(xiàn)其微妙意義時(shí),不妨根據(jù)英語(yǔ)標(biāo)題字面意,結(jié)合新聞內(nèi)容譯出合適的中文標(biāo)題。

這樣處理時(shí),可根據(jù)漢語(yǔ)以及漢語(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn),采用不同語(yǔ)法修辭手段,以取得zui佳效果。

1.增加詞語(yǔ)使意義完整


2.套用中外詩(shī)詞熟句


新聞標(biāo)題英中翻譯的技巧,來(lái)源綜合網(wǎng)絡(luò),僅供內(nèi)部閱讀,版權(quán)歸原作者所有。更多新聞標(biāo)題英中翻譯 請(qǐng)致電400 8633 580


上一條:神話孫悟空的英文翻譯下一條:常見(jiàn)無(wú)人ji機(jī)術(shù)語(yǔ)翻譯

百搜不如一問(wèn),翻譯從溝通開(kāi)始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99

挺进邻居丰满少妇的身体| 国产无遮挡又黄又爽在线观看| 午夜精品久久久久久久久| 久久精品国产一区二区三区不卡| 久久伊99综合婷婷久久伊| 久久人妻少妇嫩草av无码专区| 成人久久免费网站| 亚洲av无码专区国产乱码电影| 国产精品原创巨作av女教师| 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 色噜噜久久综合伊人一本| 国产精品视频一区二区三区四| 男人添女人下部高潮全视频| 日本少妇被黑人猛cao| a级国产乱理论片在线观看| 成人片黄网站a毛片免费| 四虎影视永久免费观看| 久久婷婷五月综合97色一本一本| 国产另类ts人妖一区二区| 国产欧美日韩亚洲精品区| 中国真实偷乱视频| 亚洲久热无码av中文字幕| 国产精品亚洲一区二区三区| 国产精品亚洲一区二区三区| 亚洲欧美中文字幕5发布| 国产美女被爽到高潮免费a片| 极品粉嫩嫩模大尺度无码视频| 日韩精品内射视频免费观看| 丝袜人妻一区二区三区| 无码国产精品久久一区免费| 婷婷俺也去俺也去官网| 美女极度色诱视频国产| 国产丰满麻豆videossexhd| 国产一区二区三区四区五区vm| 男男暴菊gay无套网站| av免费网址在线观看| 久久国产一区二区三区| 四虎影库在线永久影院免费观看| 少妇人妻陈艳和黑人教练| 99精品视频在线观看免费| 孕妇怀孕高潮潮喷视频孕妇|